27. wojkan witəp tēpəŋ ās
#hu: 27. Fehér vizű táplálékos Ob
#en: 27. Nutritive Ob with White Water

wojkan witəp(a) ti tēpəŋ ās(a),
#hu: Fehér vizű táplálékos Ob,
#en: Nutritive Ob with white water,
ērγət naŋn ōs(a) ērγantawen(a).
#hu: Énekben ismét énekelnek rólad.
#en: you are sung about again in songs.
wojkan witəp(a) ti tēpən ās(a),
#hu: Fehér vizű táplálékos Ob,
#en: Nutritive Ob with white water,
ērγət naŋn ōs(a) ērγantawen(a).
#hu: Énekben ismét énekelnek rólad.
#en: you are sung about again in songs.
wojkan witəp(a) ti χūləŋ ās(a),
#hu: Fehér vizű halas Ob,
#en: Fishy Ob with white water,
ērγət naŋn ōs(a) ńowitawen(a).
#hu: énekkel ismét ringatnak(?).
#en: you are rocked by songs (?).
kāsəŋ kāsəŋ(a) nē-ťi(januwa),
#hu: minden, minden asszony,
#en: every, every woman,
wōrən-ťi ľūľēγət, wōr-uj ōs alēγət,
#hu: ha az erőbe mennek, és vadállatokat ölnek
#en: when going to the forest and kill wild animals,
witən-ťi ľūľēγət , wit-χul ōs alēγət,
#hu: ha a vízhez mennek, és halakat fognak
#en: when going to the water to catch fish
wōrən-ťi ľūľēγət, wōr-uj os alēγət.
#hu: ha az erőbe mennek, és vadállatokat ölnek.
#en: when going to the forest and kill wild animals.
wojkan witəp(a) ti χūləŋ ās(a),
#hu: Fehér vizű halas Ob,
#en: Fishy Ob with white water,
ērγət naŋn ōs(a) ērγantawen(a).
#hu: Énekben ismét énekelnek rólad.
#en: you are sung about again in songs.
wojkan witəp(a) ti tēpəŋ ās(a),
#hu: Fehér vizű táplálékos Ob,
#en: Nutritive Ob with white water,
ērγət naŋn ōs(a) ērγantawen(a).
#hu: Énekben ismét énekelnek rólad.
#en: you are sung about again in songs.