27. wojkan witəp tēpəŋ ās #hu: 27. Fehér vizű táplálékos Ob #en: 27. Nutritive Ob with White Water wojkan witəp(a) ti tēpəŋ ās(a), #hu: Fehér vizű táplálékos Ob, #en: Nutritive Ob with white water, ērγət naŋn ōs(a) ērγantawen(a). #hu: Énekben ismét énekelnek rólad. #en: you are sung about again in songs. wojkan witəp(a) ti tēpən ās(a), #hu: Fehér vizű táplálékos Ob, #en: Nutritive Ob with white water, ērγət naŋn ōs(a) ērγantawen(a). #hu: Énekben ismét énekelnek rólad. #en: you are sung about again in songs. wojkan witəp(a) ti χūləŋ ās(a), #hu: Fehér vizű halas Ob, #en: Fishy Ob with white water, ērγət naŋn ōs(a) ńowitawen(a). #hu: énekkel ismét ringatnak(?). #en: you are rocked by songs (?). kāsəŋ kāsəŋ(a) nē-ťi(januwa), #hu: minden, minden asszony, #en: every, every woman, wōrən-ťi ľūľēγət, wōr-uj ōs alēγət, #hu: ha az erőbe mennek, és vadállatokat ölnek #en: when going to the forest and kill wild animals, witən-ťi ľūľēγət , wit-χul ōs alēγət, #hu: ha a vízhez mennek, és halakat fognak #en: when going to the water to catch fish wōrən-ťi ľūľēγət, wōr-uj os alēγət. #hu: ha az erőbe mennek, és vadállatokat ölnek. #en: when going to the forest and kill wild animals. wojkan witəp(a) ti χūləŋ ās(a), #hu: Fehér vizű halas Ob, #en: Fishy Ob with white water, ērγət naŋn ōs(a) ērγantawen(a). #hu: Énekben ismét énekelnek rólad. #en: you are sung about again in songs. wojkan witəp(a) ti tēpəŋ ās(a), #hu: Fehér vizű táplálékos Ob, #en: Nutritive Ob with white water, ērγət naŋn ōs(a) ērγantawen(a). #hu: Énekben ismét énekelnek rólad. #en: you are sung about again in songs.