42. tēli #hu: 42. Tél #en: 42. Winter wojkan lēpak sowkwel #hu: Fehér ezüstróka bundába #en: A white fox fur coat mā os-ta masχa˙tas. #hu: öltözött a föld is. #en: has been put on by the land as well. surγən, woľγən tōrkwel #hu: Ragyogó, csillogó kendőt #en: A gleaming, glittering kerchief jā os-ta pinχa˙tas. #hu: öltött a folyó is. #en: was put on by the river as well. χosa ētkwet palit #hu: A hosszú éjeken át #en: Through the long night sowət ta surγeγət, #hu: ragyognak a csillagok. #en: the starts are gleaming. kāsəŋ māńśi kolət #hu: Minden vogul házban #en: In every Mansi’s house lāmpakwet ta tēγət. #hu: égnek a lámpák. #en: lamps are burning. urəŋ, wōrəŋ māket #hu: Bár hegyes, erdős vidéken #en: Although mountainous, woody regions māńśit kos ōleγət, #hu: élnek a vogulok, #en: are occupied by Mansis, kāsəŋ moskwa lātəŋ #hu: minden moszkvai szót #en: each word from Moscow tān os-ta χūntleγət. #hu: ők is meghallgatnak! #en: is listened to by them as well! ńaŋra lūji wōtkwe #hu: A heves északi szél #en: The strong north wind wos kos śiwγi, wōti, #hu: hadd süvítsen, fújjon, #en: should whistle and blow, ńawlak tūjtəŋ mākem #hu: puha havú hazám #en: my homeland with soft snow toχa-ta os ńōti! #hu: mégiscsak szép! #en: is still beautiful! sōrńi kātəp χōtal #hu: Az aranysugarú nap #en: If the sun with golden rays samən-ke patapi, #hu: ha szembetűnik, #en: appears, χottaľ ōlne ōľpkwel #hu: mindenféle színbe #en: a lot of colours mākem ta masχati! #hu: öltözik hazám. #en: are put on by my homeland. tiji kāsaleγən, #hu: [Ha] megpillantod, #en: When seeing it sim ta rātγaltaχti: #hu: földobog a szív: #en: the heart pounds: śarmat χuriŋ āγi #hu: mint a szép leány, #en: like a beautiful girl, taw ta ńōtəltaχti! #hu: olyan gyönyörű. #en: it is so beautiful. χuriŋ lūji tēli #hu: A szép északi telet #en: About the beautiful northern winter ēriγkwet ērγiləm, #hu: énekben dalolom, #en: I sing in my song, ńawlak ali tālkwen #hu: a lágy déli téllel #en: with the soft southern winter śar at ta pēntiləm! #hu: nem cserélem én el! #en: I would never change it!