56. χōtal kātkwe witkwet jonγi #hu: 56. A napsugár a vízen játszik, #en: 56. Sunbeams Are Playing On the Water χōtal kātkwe witkwet jonγi, #hu: A napsugár a vízen játszik, #en: Sunbeams are playing on the water, tōrəmt χani ńuli-kis... #hu: az égen kirajzolódik a szivárvány... #en: the rainbow is drawn on the sky... ńoləŋ ľōmwoj panγi, panγi #hu: orros szúnyog zümmög-zümmög, #en: the nosed mosquito is buzzing-buzzing, sēməl śaχəl χāχne sis. #hu: míg a fekete viharfelhő emelkedik. #en: while the dark thundercloud is rising. tawwant ... rēγkwe ... #hu: Csönd... forróság... #en: Silence... heat... mana χuri: #hu: milyen is? #en: what is it like? χōtal, śaχəl, ńuli-kis #hu: A nap, viharfelhő, szivárvány #en: The Sun, the thundercloud, the rainbow χoramleγət akwə-toriγ #hu: úgy mintázódnak egyszerre, #en: pattern together śarmat kośar χansaŋ sis. #hu: mint a csíkos mókus tarka háta. #en: like the coloured back of a chipmunk.