56. χōtal kātkwe witkwet jonγi
#hu: 56. A napsugár a vízen játszik,
#en: 56. Sunbeams Are Playing On the Water

χōtal kātkwe witkwet jonγi,
#hu: A napsugár a vízen játszik,
#en: Sunbeams are playing on the water,
tōrəmt χani ńuli-kis...
#hu: az égen kirajzolódik a szivárvány...
#en: the rainbow is drawn on the sky...
ńoləŋ ľōmwoj panγi, panγi
#hu: orros szúnyog zümmög-zümmög,
#en: the nosed mosquito is buzzing-buzzing,
sēməl śaχəl χāχne sis.
#hu: míg a fekete viharfelhő emelkedik.
#en: while the dark thundercloud is rising.

tawwant ... rēγkwe ...
#hu: Csönd... forróság...
#en: Silence... heat...
mana χuri:
#hu: milyen is?
#en: what is it like?
χōtal, śaχəl, ńuli-kis
#hu: A nap, viharfelhő, szivárvány
#en: The Sun, the thundercloud, the rainbow
χoramleγət akwə-toriγ
#hu: úgy mintázódnak egyszerre,
#en: pattern together
śarmat kośar χansaŋ sis.
#hu: mint a csíkos mókus tarka háta.
#en: like the coloured back of a chipmunk.