6. kāsəŋ porat am ālpəl χōt śos porat nōχ-kwāleγəm #hu: 6. Reggel mindig hat órakor kelek #en: I always get up at six o’clock in the morning. kāsəŋ porat am ālpəl χōt śos porat nōχ-kwāleγəm, #hu: Reggel mindig hat órakor kelek, #en: I always get up at six o’clock in the morning. puŋkanəm sistamteγəm, #hu: fogamat megmosom, #en: I clean my teeth wīľt-susne-kēr ēli-pālt ātanəm konseγəm ōs masχateγəm. #hu: a tükör előtt fésülködöm és felöltözöm. #en: I comb in front of the mirror and I get dressed. ti-juji-pālt tēn-ut wārne māγəs omaťemn ńoteγəm ōs ālpəl tēγəm: #hu: Ezután segítek anyámnak ételt készíteni és reggelizem: #en: Then I help my mother to prepare food and I have breakfast. śāj ajeγəm, muŋi tēγəm, wōjən ńāń tēγəm. #hu: teát iszom, tojást eszem, vajas kenyeret eszem. #en: I drink tea, eat eggs, eat bread and butter. sāt śos porat kēntəm pineγəm, sumkam wiγəm, ōs rūpitaŋkwe ta mineγəm. #hu: Hét órakor fölteszem sapkámat, veszem a táskámat, és dolgozni megyek. #en: At seven o’clock I put on my cap, take my bag and I go to work. am školat rūpiteγəm. #hu: Iskolában dolgozom. #en: I work at a school. ńāwramət saka ērəptianəm. #hu: Nagyon szeretem a gyerekeket. #en: I really love children. tān māńśi lātŋəl jomśakw χansuŋkwe χańśuwlasət. #hu: Ők vogulul jól megtanultak írni. #en: They have learnt to write in Mansi well. χańiśtaχtən-ńāwramət ōs ērəptianəl. #hu: A tanulók is szeretnek engem. #en: The schoolchildren also love me. klasn juw-śalteγəm, tān pusn nōχ-ľūľeγət, pāśalaχteγət: #hu: Az osztályba belépek, mind fölállnak, üdvözölnek: #en: When I enter the class, they all stand up and greet me. »jiwan petro˙vic2, pāśa ōlen!« #hu: „Isten hozott, Iván Petrovics!" #en: “Welcome (God has brought you), Ivan Petrovich!” ūrokt tān sujtal rottiγ ūnleγət, ōs jomśakw χūntleγət, #hu: Az órán hangtalanul, nyugodtan ülnek és figyelmesen hallgatnak. #en: They sit silently and calmly during classes and listen to me attentively. ńāwramət śar janγəś fiskuľtura ūrok ērəpteγət. #hu: A gyerekek nagyon szeretik a tornaórát. #en: Children really love PE lessons. alam kāsəŋ χōtpa pustaγl ōluŋkwe, jōrəl ōluŋkwe, jalpəŋiγ ōluŋkwe tāŋχi. #hu: Mindenki ugyanis egészséges, erős, ép akar lenni. #en: Certainly, everyone wants to be healthy, strong and intact. χuľtəm uślaχtən-χōtal mān ūs koni-pāln jalsuw. #hu: Az elmúlt szünetnapon kimentünk a városon kívülre. #en: On the past holiday we went outside town. ńāwramət janiγ traktor kapajt, kolχos tēp-kant mā χilne, ńāń-sam ūnttəne susset. #hu: A gyerekek a nagy traktoróriásokat, a kolhoz mezőin az ásást, vetést nézték. #en: The kids looked at huge tractors, the digging and sowing on the fields of the kolkhoz. pāwəlt ōlne ōləpsa tānaneln saka mūstəs. #hu: A falusi élet nagyon tetszett nekik. #en: They really liked life in a village. ńāwramət sunsəlaχtanəl juji-pālt ōs χōtaln sēmliγ kotərtaχtasət, #hu: A gyerekek a nézelődés után a napon barnára sültek, #en: Children got tanned in the sun after looking around, jāt puwləsət, wōrt jonγəsət, #hu: a folyóban fürödtek, az erdőben játszottak. #en: they bathed in the river and played in the forest. ti juji-pālt mān pusn wāγtal patil juw-joχtəsuw. #hu: Ezután mi valamennyien fáradt lépésekkel tértünk haza. #en: Afterwards, we all got home with tired steps. ūrokt juji-pālt am χōtal-jat porat tēγəm, tuwəl uślaχteγəm ōs ťētra˙dət proweriteγəm. #hu: Tanítás után ebédelek, azután pihenek vagy füzeteket javítok. #en: I have lunch after classes, then I relax or correct exercise books. ēťi-pālt am jōmiγtaŋkwe jalanteγəm manos nēpakət lowińteγəm. #hu: Este kimegyek sétálni vagy könyvet olvasok. #en: In the evening, I go out for a walk or read a book. low śos porat āχwsalaχteγəm, nāj-ut χariγteγəm, ōs ta χujeγəm. #hu: Tíz órakor levetkőzöm, a világosságot eloltom és lefekszem. #en: At ten o’clock I take off my clothes, put out the light and go to bed.